miércoles, 27 de julio de 2011

Vocabulario de Nightmare hour

1) Suplico: rogar, pedir 
* Suplico que no le hicieran daño o algo parecido. 


2) Plomizo: Color gris o un tono de oscuro color
* Aquella tarde contemple la granja de calabazas que se extendía ante mi bajo un cielo plomizo.


3) Víspera: Día que antecede inmediatamente a otro determinado, especialmente si es fiesta.
* Esa tarde iba a fabricar el típico farol de halloween, la víspera de los santos.


4) Farol: Caja de vidrio u otra materia transparente, dentro de la cual se pone una luz.
* Fabricar el típico| farol de halloween.


5) Marchitas: Ajado, falto de vigor y lozanía.
* La calabaza se encontraba entre las marchitas plantas.


6) Pasmado: Alelada, absorta o distraída.
* Me quede pasmado mirando la calabaza.


7) Retorcerse: Se en congio, se contra yo.
* Los tallos empezaron agitarse y retorcerse.


8) Fantasmagórico: Perteneciente o relativo a la fantasmagoría.
* Nunca olvidare ese día plomizo y fantasmagórico.


9) Aguado: Abstemio.
* Me han aguado el halloween.


10) Fastidio: Enfado, cansancio, aburrimiento, tedio.
* Todo esto es un fastidio.


11) Mohín: Mueca o gesto.
* Cruzo sus brazos y los puso sobre su pecho e hizo un mohín.


12) Apetece: Tener gana de algo, o desearlo.
* No me apetece recoger calabazas este año.


13) Repuso: dijo o afirmo.
* Pues finjamos que hemos ido, repuso mike.


14) Refunfuñando: Alegar o quejarse.
* Mike andaba siempre refunfuñando.


15) Blandir: Mover un arma u otra cosa con movimiento trémulo o vibratorio.
* Siempre andaba refunfuñando o protestando y blandiendo el puño.


16) Arados: Instrumento de agricultura que, movido por fuerza animal o mecánica, sirve para labrar la tierra abriendo surcos en ella.
* Había que comprar arados para el invierno.


17) Quisquilloso: Demasiado delicado en el trato común.
* Porqué siempre te muestras quisquilloso.


18) Siniestro: Infeliz, funesto o aciago.
* Era un tipo siniestro.


19) Insondables: Que no se puede averiguar, sondear o saber a fondo.* Sus ojos parecian agujeros oscuros e insondables.


20) Enfiló: Enderezo, arreglo.
* Enfiló el camino de grava.


21) Desvencijada: vieja, usada.
* Junto a una desvencijada cerca.


22) Verja: Enrejado que sirve de puerta, ventana o, especialmente, cerca.
* Nos dispusimos a travesar la verja.


23) Esbeltas: Alto, delgado y de figura proporcionada.
* Unas verdes y esbeltas plantas.


24) Parras: Arbol de uva.
* Más alla de las parras, vi centenares de calabazas.


25) Rezagado: Dejar atrás algo.
* Apresurandose para que no quedar rezagado.


26) Estremeciéndose: Hacer temblar algo.
* Dijo mamá estremeciéndose.


27) Jarras: De manera intimidante. 
* El señor Palmer, fue ante nostros, en jarras, mirandonos con esos ojos.


28) Aseveró: Afirmar o asegurar lo que se dice.
* Aseveró el señor Palmer con voz ronca.


29) Musitó: Susurrar o hablar entre dientes.
* Musitó Mike.


30) Acre: Áspero y picante al gusto y al olfato, como el sabor y el olor del ajo, del fósforo.
* Note un fuerte olor acre que se envolvia.


31) Le espesté: le dije, afirmación.
* ¿Que más da? Le espesté.


32) Adherida: Pegar algo a otra cosa.
* Humeda puedo adherirla.


33) Violáceo: De color morado, violeta.
* Flotaba en el cielo violáceo.


34) Friccionandose: Restregar, dar friegas.* Liz se fricciono el tobillo.


35) Libar: Chupar suavemente el jugo de una cosa. Se dice especialmente de las abejas.
* Se libo la taza de té.


36) Apoteosico: Deslumbrante
* Tomo una forma apoteosica.


37) Vislumbrar: Ver un objeto tenue o confusamente por la distancia o falta de luz.
* Vislumbro la venida de su muerte.


38) Recalcante: Terco, Obstinado
* Tenia una manera de ser recalcante.


39) Mezquina: Que no avala nada.
* En su hueste tan mezquinamente.


40) Mitin: Acto o Reunion
* Hicieron un mitin para todos.

martes, 26 de julio de 2011

Robert Lawrence Stine

Nació en Columbus, el 8 de octubre en Ohio en 1943 es un escritor de novelas de terror juvenil. Comenzó a escribir a los 9 años cuando se encontró una máquina de escribir en su ático, luego empieza a tipo historias y libros broma.
 Es el único autor de la colección Goosebumps (Escalofríos, en Latinoamérica o Pesadillas en España). La mayoría de sus libros tienen como protagonista a un niño o adolescente.
Robert Lawrence Stine se graduó de la Universidad Estatal de Ohio en 1968 el mismo año, Stine escribió su primera novela de horror, llama cita a ciegas.
 Luego se mudó a Nueva York, Estados Unidos, y comenzó a trabajar como escritor de libros humorísticos para niños.
Se casó con Jane Waldhorn en 1969. Un año después nacio su único hijo, Matthew Stine. quien se convirtió en un editor y escritor  y la forma de Prensa de Paracaidistas con Joan Waricha el 1 de abril de 1983.
En 1989, Stine comenzó a escribir libros de Fear Street.  Antes de lanzar la serie Goosebumps, Stine autor de tres libros de humor de ciencia ficción de la serie Space Cadets tirones titulado en Formación, Bozos en la patrulla, y los perdedores en el espacio.
En 1986, Stine comenzó a escribir novelas de terror. Su primer novela de éste género fue Cita a Ciegas. Continuó durante varios años escribiendo novelas de terror, entre las cuales destacan Casa de playa, Golpea y corre, La novia, La calle del miedo, La maldición de la momia, Gritos en el campo de juego, La niña y el monstruo, la mayoría publicadas en la serie Goosebumps, la cual logró vender cerca de 300 millones de libros en todo el mundo.


Actualmente, 2011, Robert Lawrence Stine vive en Manhattan, Nueva York con su familia. Stine ha publicado una autobiografía, titulada ¡Vino de Ohio!: Mi vida como escrito. 

La Hora de las pesadillas

Este libro es escrito por  R.L.Stine, que  reúne las historias más sombrías jamás contadas….

Hay que hacer acopio de valor para explicarlas, ya que fueron creadas en el momento más misterioso de la noche, cuando las luces se apaga y el mundo se adentra en las tinieblas oscuras de las visiones que se adueñan de nuestra 
mente.